Над любовью не властна смерть!
Тебя нет, я разлуку стерплю.
И рябинам всё так же рдеть
В том арбузном, далёком краю.
Помню брови твои кольцом,
Шрам, щетину, родные глаза.
Ты всегда был, дедуль, молодцом
Боль терпел, как боец, до конца.
Не хватает теперь доброты,
Прибауток твоих и притч...
Там, в Небесной обители, ты
Брось о нас на Земле грешных клич!
Бог услышит твою мольбу
О прощеньи заблудших душ.
Может быть, прекратят стрельбу,
Перестанут срывать в войнах куш.
Попроси за сирот и вдов,
Обездоленных, в нищете,
Чтобы Бог дал еды им и кров,
Не оставил несчастных в беде.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm