Со всех сторон нам льются заверенья:
«Что будет райской жизнь, удачи и успех…»
Но эту жизнь в раю, как баночку варенья,
Им до сих пор никак не поделить на всех.
«Да будет жизнь, да будет мир на веки!» -
Твердят с трибун, с экранов и газет,
Но вместо синих рек, из крови льются реки, -
Страшней противоречья не было, и нет.
Вся наша жизнь - одно противоречье,
Противоречье наших мыслей, слов и дел, -
Вот человек за здравье друга ставит свечку,
А на врага, иль недруга он петлю бы одел.
Стоит подолгу в храме и к Господу взывает, -
Прося прощенья, благости и милости к себе,
А выходя из храма - соседа проклинает
И радуется молча всегда чужой беде.
Космический корабль он оседлал, как всадник,
И властелином хочет быть и неба, и земли,
А на других охотится, как на мыша стервятник,
Со всех речей его стекает яд, как у змеи.
«Планетой голубой» он Землю называет,
«Кормилицей» своей он ласково зовёт,
И тут же плоть её, как червь, он выгрызает,
Звериными когтями её на части рвёт…
…Пора поставить нашу жизнь нам с головы на ноги,
И перестать совать везде свой любопытный нос,
Чтоб перестали править на земле земные «боги»,
Чтоб не пускали наши жизни под крутой откос.
Ирина Орлова,
Россия
48 лет, замужем, домработница, дочери 8 лет. Живу в живописном месте в деревне. e-mail автора:romka105@yandex.ru
Прочитано 4335 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 20) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.